Somali - Abduh : Kuwa wanaagsani waxay gali Naciima• This was said by Abu Salih and Ad-Dahhak | 中国语文 - Ma Jian : 善人们,必在恩泽中;• "This means that they will be looking at Allah, the Mighty and Sublime |
---|---|
Swahili - Al-Barwani : Hakika wema bila ya shaka watakuwa katika neema• 83:28 meaning, those who are near to Allah, will drink from it as they wish, and the companions of the right hand will be given a drink that is mixed with it | To which bear witness those nearest |
This refers to a drink called Tasnim, and it is the most excellent and exalted drink of the people of Paradise.
You will recognize in their faces the brightness of delight | Verily, the Record of Al-Abrar the righteous believers is preserved in Illiyyin |
---|---|
Ar-Rahiq is one of the names of the wine in Paradise | Surely, they evildoers will be veiled from seeing their Lord that Day |
meaning, they will be given drink from the wine of Paradise.
16