中国语文 - Ma Jian : 这是我的证据,我把它赏赐易卜拉欣,以便他驳斥他的宗族,我将我所意欲的人提升若干级。 Sesungguhnya Tuhanmu Maha Bijaksana dalam mengatur ciptaan-Nya lagi Maha Mengetahui seluk-beluk makhluk-Nya | English - Sahih International : And that was Our [conclusive] argument which We gave Abraham against his people We raise by degrees whom We will Indeed your Lord is Wise and Knowing• Swahili - Al-Barwani : Na hizo ndizo hoja zetu tulizo mpa Ibrahim kuhojiana na watu wake Tunamnyanyua kwa vyeo tumtakaye Hakika Mola Mlezi wako ni Mwenye hikima na Mwenye ujuzi• Somali - Abduh : Taasina waa Xujadanadii aa u siinnay Ibraahim Qoomkiisa waxaan koryeelaa Darajaadka Ciddaan Doonno Eebahaana waa Falsame Oge ah• Indonesia - Bahasa Indonesia : Dan itulah hujjah Kami yang Kami berikan kepada Ibrahim untuk menghadapi kaumnya Kami tinggikan siapa yang Kami kehendaki beberapa derajat Sesungguhnya Tuhanmu Maha Bijaksana lagi Maha Mengetahui• Melayu - Basmeih : Dan itulah hujah bukti Kami yang Kami berikan kepada Nabi Ibrahim untuk mengalahkan kaumnya Kami tinggikan pangkatpangkat kedudukan sesiapa yang Kami kehendaki Sesungguhnya Tuhanmu Maha Bijaksana lagi Maha Mengetahui• |
---|---|
Dan jumlah yang sesudahnya menjadi khabar dari tilka yang Kami berikan kepada Ibrahim yang Kami tunjukkan kepada Ibrahim sebagai hujah untuk menghadapi kaumnya | Kami tinggikan siapa yang Kami kehendaki beberapa derajat dengan dibaca idhafah dan juga dibaca tanwin, yakni dalam masalah ilmu dan hikmah |
.
23.
12.
1