ليت الشباب يعود يوما. مقولة

The question asks for an idiom via the idiom-requests tag and your suggestion is hardly idiomatic, and indeed introduces "tenuously" which is not in the original at all Maybe as english speakers, you can't see it but in Arabic it's extremely colourful
Provide details and share your research! Please be sure to answer the question There's a similarity in the way it is pronounced and written

And it causes them to yearn for the time which was wasted.

29
قاموس معاجم: معنى و شرح ليت الشباب يعود يوما فأخبره بما فعل المشيب في معجم عربي عربي أو قاموس عربي عربي وأفضل قواميس اللغة العربية
To learn more, see our
بين السطور
Any idiom, proverb or piece of poetry suchlike? Gives it an extra spice
شرح مائة المعاني والبيان
May not be as descriptive a prose as you expected
If you have an answer, it must be your definitive answer to the question at the top of the page ' I just want to note that it's so eloquent in Arabic and so colourful because youthness is Shabab meaning the youth and grayness is Masheeb
Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience The phrase goes back much further; see The Oxford Dictionary of Proverbs Cf

Please note Stack Exchange is not a discussion forum.

23
ألا ليت الشباب يعود يوماً
The lyrics to the song goes like this
ألا ليت الشباب يعود يومآ فأخبره بما فعل ____ من 6 حروف
Asking for help, clarification, or responding to other answers
قاموس معاجم: معنى و شرح ليت الشباب يعود يوما فأخبره بما فعل المشيب في معجم عربي عربي أو قاموس عربي عربي وأفضل قواميس اللغة العربية
"God, tell us the reason, why youth is wasted on the young" Clearly implies the young do not know the value of what they have until much later in life