وبناء على هذا من تعمد أن يصاب بهذه الجائحة الحالّة بالبشرية أو ينقلها إلى غيره ، فإنه سيعذب بها يوم القيامة في جهنم خالدا مخلدا فيها أبدا | Dan barang siapa menghendaki pahala akhirat Kami berikan pula kepadanya artinya pahalanya dan Kami akan memberi balasan kepada orang-orang yang bersyukur |
---|---|
From the Islamic point of view, the crucial question bearing upon human morals is whether a man keeps his attention focused on the worldly results of his endeavours or on the results which will acrue to him in the Next World | The purpose of this directive is to bring home to the Muslims that it would be futile for them to try to flee from death |
.
29وأرجع سبب الانفجار إلى ثقب في أحد جناحي المكوك أحدثته قطعة تطايرت من الدرع العازل أثناء رحلة الإقلاع قبل 16 يوماً | |
---|---|
وهذا الاعتقاد يعطي الإنسان قناعة تبعث فيه طمأنينة النفس ، وتدفع عنه الخوف والحيرة من موت يلاحقه ، كما تدفع عنه ما ينغص عليه حياته من شدة التفكير والانشغال برحيله عنها ، لم ينشغل من قبل بمجيئه إليها | لكن الأطباء يقولون إن بوسعه الآن تحريك جميع أعضائه وبوسعه الكلام أيضاً |
وقوله كِتاباً مفعول مطلق مؤكد لمضمون الجملة التي قبله، وعامله مضمر والتقدير: كتب الله ذلك كتابا مؤجلا.
18