חלק ניכר מרצועת החוף משמש לפעילויות פנאי ונופש הפתוחים לציבור הרחב, בעיקר כחופי רחצה, טיילות ופארקים | בשנת בוצרה העיר על ידי שליטה הפאטמי בחמישים ושלושה |
---|---|
באותו חודש הועברה האחריות על העיר ליחידה של הממשל הצבאי ולמושל העיר מונה , שכיהן בתפקידו עד קיץ 1949 | The situation is exacerbated by the fact that the children are spending their summer vacation in bomb shelters instead of summer camps |
A few hundred Jews, Karaites and Rabbanites, were living in Ashkelon in the second half of the 12th century, but moved to Jerusalem when the city was destroyed in 1191.
26Rabbi Eliezerie toured the city of Ashkelon with Rabbi Lieberman, visited some of the Chabad Schools, met with local Chabad Leaders and learned about the needs of the local residents | Thank G-D many are on the way to recovery |
---|---|
Students participated in the annual Passover quiz | בסביבותיה של העיר אתרי תיירות רבים, כגון: , ו |
העיר מנתה כ-15,000 איש שחיו בין חומותיה שאורכן כ-2.
The first grade of Chai Ashkelon celebrated the receiving of the Sidur- prayer book | The Israeli national plan of June 1949 designated al-Majdal as the site for a regional of 20,000 people |
---|---|
The Chai Team — led by Rabbi Moshe Peles, the Assistant Director of Chai distributed hundreds of pairs of Tzizit as well as boxes of gifts collected by the employees of by Africa Israel Investments Ltd | The School year started with a minimal amount of complication in spite of the fact that there were many obstacles getting everything ready as a result of the security situation |
בעיר קיימים כחמישה בתי ספר ייעודיים, כגון בית הספר לאמנויות כיתות א'—י"ב , ובית ספר אחד של החינוך המיוחד.
17