Melayu - Basmeih : Sesungguhnya orangorang yang beriman dan beramal soleh mereka akan beroleh Syurga yang penuh dengan berbagai nikmat• The answer is: because they have followed the straight way in their worldly life | Swahili - Al-Barwani : Hakika walio amini na wakatenda mema watakuwa nazo Bustani za neema• He counts the money he has saved and is so consumed by the desire to see it multiply that he spends much time estimating how much it will grow in the weeks, months and years to come |
---|---|
Idhafah di sini memberikan pengertian Bayan atau menjelaskan menjadi tempat tinggal tempat menetap mereka | Those who are wicked, proud and haughty and try to rule over the people with falsehood and hypocrisy can never captivate the hearts of the people; on the other hand, those who invite the people to the right way with truth, honesty, sincerity and good conduct succeed in winning their hearts in the end, even though at first they might have to face the indifference and opposition of the dishonest people |
Indonesia - Bahasa Indonesia : Sesungguhnya orangorang yang beriman dan mengerjakan amalamal saleh bagi mereka surgasurga yang penuh kenikmatan• Swahili - Al-Barwani : Hakika walio amini na wakatenda mema Mola wao Mlezi atawaongoa kwa sababu ya Imani yao Itakuwa inapita mito kati yao katika Mabustani yenye neema• No healthy society can exist on the basis of such men, and in the Hereafter, too, they are destined to meet grief and affliction, torment and misery.
7They are being assured that the time is coming near when the people will honour and love them because of their righteous deeds and good conduct | This food, once digested, provides blood to the veins and arteries, provides energy to the whole body and enables the different limbs to function properly |
---|---|
And this will happen according to a universal principle | Swahili - Al-Barwani : Hakika walio amini na wakatenda mema Arrahmani Mwingi wa Rehema atawajaalia mapenzi• Somali - Abduh : kuwa Xaqa rumeeyey ee Camal fiican falay wuxuu u yeeli Eebaha Raxmaana Jacayl• Such results, however, do not ensue from that kind of believing which either consists of a mere profession to faith, or is confined to some obscure corner of man's head or heart |
English - Sahih International : Indeed those who have believed and done righteous deeds - the Most Merciful will appoint for them affection• Rather, the reward is in consideration for a faith that became the moving spirit of a believer's character and personality, the force that led him lo righteous deeds and conduct.
English - Sahih International : Indeed those who have believed and done righteous deeds - their Lord will guide them because of their faith Beneath them rivers will flow in the Gardens of Pleasure• Melayu - Basmeih : Sesungguhnya orangorang yang beriman dan beramal soleh Allah yang melimpahlimpah rahmatnya akan menanamkan bagi mereka dalam hati orang ramai perasaan kasih sayang• How can it be conceived that it would be different in the moral domain of human life? English - Sahih International : Indeed those who believe and do righteous deeds and establish prayer and give zakah will have their reward with their Lord and there will be no fear concerning them nor will they grieve• Indonesia - Bahasa Indonesia : Sesungguhnya orangorang yang beriman dan beramal saleh kelak Allah Yang Maha Pemurah akan menanamkan dalam hati mereka rasa kasih sayang• Swahili - Al-Barwani : Hakika wale walio amini na wakatenda mema mashukio yao yatakuwa kwenye Pepo za Firdausi• How can it be that he who remains, even after believing, like the one who does not believe, will derive the benefit and receive the reward meant for those whose believing leads to righteous living? And how did they come to have the strength to adhere to what is right and avoid what is wrong? Let us look at these answers in their sequence | |
---|---|
It is also made clear that this reward is not in lieu of merely a verbal profession to faith, a profession that is no more than a formal acceptance of certain propositions | The wholesome results mentioned above can only be produced by a faith which deeply permeates man's entire being, shaping his mental outlook, even becoming his instinct; a faith which is fully reflected in his character, conduct and outlook on life |
Indonesia - Bahasa Indonesia : Sesungguhnya orangorang yang beriman dan beramal saleh bagi mereka adalah surga Firdaus menjadi tempat tinggal• Somali - Abduh : kuwa rumeeyey xaqa oo fala camal fiican waxay u ahaatay jannada firdowso degid martiqaad• One is selfish, Mammon-worshipping, a kind of Shylock.
1