סך הפרמיות שהורווחו ודמי הגמולים בפעילות חיסכון ארוך הטווח ביטוח חיים, פנסיה, , בשלושת החודשים הראשונים של שנת 2015, הסתכמו לסך של כ-3 | Этот уровень уменьшается в соответствии с религиозной идентификацией респондентов |
---|---|
בשנת 1976 שונה שמה פעם נוספת ל"מנורה חברה לביטוח בע"מ", ובשנת 2006 שינתה את שמה לשמה הנוכחי "מנורה מבטחים החזקות בע"מ" | Среди соблюдающих традиции эта доля — 33 и светских — 27 процентов |
נתונים כלליים סוג תאריך הקמה 1935 חברות בנות משרד ראשי , ענפי תעשייה מוצרים עיקריים ביטוח חיים, ביטוח כללי, קרנות פנסיה הכנסות 12.
21פירוט התחומים: ביטוחי חיים ומנהלים - הלוואות מקרנות פנסיה וביטוחי מנהלים - פנסיה - גמל והשתלמות - אלמנטר רכב ודירה - פנסיה למעסיקים - פנסיה לסוכנים - גמלאים - מעסיקים - | |
---|---|
Ультраортодоксальное общество открывало школы и проводило массовые мероприятия в нарушение правил в то время, как полиция не могла обеспечить их соблюдение | סך דמי הגמולים בקרנות הגמל בשלושת החודשים הראשונים של שנת 2015, הסתכם בכ- 200 מיליון ש"ח |
שקט ובטחון מעטפת שירותים ומוצרים ייחודיים כחלק מקבוצת הביטוח "מנורה מבטחים" כגון: פנסיה פרפקט, מטריה ביטוחית ועוד.
8По имеющимся данным, только 20 процентов религиозных и светских евреев думают так же | מנורה מבטחים מספקת מגוון סוגי ביטוח כולל ביטוח רכב, ביטוח דירה, ביטוח משכנתא, ביטוח בריאות, ביטוח חיים, ביטוח מסחרי, ביטוח נסיעות ועוד |
---|---|
שאר מניות החברה מוחזקות בידי הציבור | יושב ראש ה היה , עד לפטירתו בנובמבר |
«Еще одна угроза, по их мнению, заключается в сохранении своего политического влияния, — говорит Малах.