ان الذين يحبون ان تشيع الفاحشة في الذين امنوا لهم عذاب اليم. Surat An

Dan Allah mengetahui, sedang, kamu tidak mengetahui 中国语文 - Ma Jian : 凡爱在信士之间传播丑事的人,在今世和后世,必受痛苦的刑罚。 Dan Allah Maha Mengetahui ketiadaan perbuatan keji itu dari kalangan mereka sedangkan kalian hai golongan orang-orang yang melancarkan berita bohong, terhadap apa yang kalian katakan itu tidak mengetahui tentang adanya perbuatan keji di kalangan orang-orang yang beriman
Its penal law must hold all those acts as cognizable offences which the Qur'an mentions as crimes against public morality and declares the offenders punishable Indonesia - Bahasa Indonesia : Sesungguhnya orangorang yang ingin agar berita perbuatan yang amat keji itu tersiar di kalangan orangorang yang beriman bagi mereka azab yang pedih di dunia dan di akhirat Dan Allah mengetahui sedang kamu tidak mengetahui• These are not trivial matters to be treated lightly; these have very serious repercussions and the offenders must be dealt with severely

These include actual setting up of brothels, production of erotic stories, songs, paintings, plays and dramas as well as all kinds of mixed gatherings at clubs and hotels, which induce the people to immoralities.

إِنَّ الَّذِينَ يُحِبُّونَ أَنْ تَشِيعَ الْفَاحِشَةُ فِي الَّذِينَ آَمَنُوا لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ
Ini semua termasuk rahmat Allah kepada hamba-hamba-Nya kaum mukmin dan untuk menjaga kehormatan mereka, sebagaimana Dia telah menjaga darah dan harta mereka, dan memerintahkan mereka sesuatu yang dapat membuat mereka tetap bersatu dan agar mereka saling mencintai kebaikan didapatkan oleh saudaranya
إن الذين يحبون أن تشيع الفاحشة في الذين آمنوا لهم عذاب أليم في الدنيا والآخرة ۚ والله يعلم وأنتم لا تعلمون
Swahili - Al-Barwani : Kwa hakika wale wanao penda uenee uchafu kwa walio amini watapata adhabu chungu katika dunia na Akhera Na Mwenyezi Mungu anajua na nyinyi hamjui• Anda belum mahir membaca Qur'an? Somali - Abduh : Kuwa Jecel inay ku Faafto Xumaantu Kuwa Rumeeyey Xaqa waxaa u Sugnaaday Cadaab daran Adduuniyo Aakhiraba Eebena waa Ogyahay idinkuna ma Ogidin• Sesungguhnya orang-orang yang suka menyebarkan keburukan di kalangan orang-orang Mukmin akan mendapatkan siksa yang menyakitkan di dunia dengan hukum yang telah ditentukan
المراد بالفاحشة في هذه الآية (إِنَّ الَّذِينَ يُحِبُّونَ أَنْ تَشِيعَ الْفَاحِشَةُ فِي الَّذِينَ آمَنُوا لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ فِي الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ وَاللَّهُ يَعْلَمُ وَأَنْتُمْ لا تَعْلَمُونَ).
Melayu - Basmeih : Sesungguhnya orangorang yang suka terhebah tuduhantuduhan yang buruk dalam kalangan orangorang yang beriman mereka akan beroleh azab seksa yang tidak terperi sakitnya di dunia dan di akhirat; dan ingatlah Allah mengetahui segala perkara sedang kamu tidak mengetahui yang demikian• Dan Allah Maha Mengetahui ketiadaan perbuatan keji itu dari kalangan mereka sedangkan kalian hai golongan orang-orang yang melancarkan berita bohong, terhadap apa yang kalian katakan itu tidak mengetahui tentang adanya perbuatan keji di kalangan orang-orang yang beriman Yang demikian karena sifat ghisy keinginan merugikan saudaranya kaum muslimin, ingin keburukan menimpa mereka, dan berani menodai kehormatan mereka
" The words in the Text, however, comprehend all the various forms that can be employed for the propagation of evil You should accordingly trust in Him and do all you can to eradicate and suppress the evils pointed out by Him

Sedangkan di akhirat, ia akan memperoleh siksa neraka, jika mereka tidak segera bertobat.

Surat An
Sesungguhnya orang-orang yang ingin agar berita perbuatan yang amat keji itu tersiar dengan melalui mulut mereka di kalangan orang-orang yang beriman dengan menisbatkan perbuatan keji itu kepada mereka, yang dimaksud adalah segolongan dari kaum Mukmin bagi mereka azab yang pedih di dunia mendapat hukuman hudud menuduh berzina dan di akhirat oleh Allah dimasukkan ke dalam neraka
إن الذين يحبون أن تشيع الفاحشة في الذين آمنوا لهم عذاب أليم
English - Sahih International : Indeed those who like that immorality should be spread [or publicized] among those who have believed will have a painful punishment in this world and the Hereafter And Allah knows and you do not know• Oleh karena itulah, Dia mengajarkan kamu dan menerangkan kepada kamu apa yang tidak kamu ketahui
إن الذين يحبون أن تشيع الفاحشة في الذين آمنوا لهم عذاب أليم في الدنيا والآخرة ۚ والله يعلم وأنتم لا تعلمون
Accordingly it is the duty of an Islamic government to put an end to all such means of propagating immorality