I am confused as to where you got the "unique", from the female name Badi3a? 中国语文 - Ma Jian : 他是天地的创造者,当他判决一件事的时候,他只对那件事说声有,它就 有了。 Both of them are verbs for create yes, although differnce nuances if you will | Somali - Abduh : isagaa abuuray Samooyinka iyo Dhulka markuu doono arrinna wuxuu uun dhahaa ahaw wuuna ahaadaa• English - Sahih International : [He is] Originator of the heavens and the earth How could He have a son when He does not have a companion and He created all things And He is of all things Knowing• Swahili - Al-Barwani : Yeye ndiye Muumba wa mbingu na ardhi pasina ruwaza; na anapo taka jambo basi huliambia tu Kuwa Nalo huwa• English - Sahih International : Originator of the heavens and the earth When He decrees a matter He only says to it "Be" and it is• Bagaimana mengapa Dia dikatakan mempunyai anak padahal Dia tidak mempunyai istri? Melayu - Basmeih : Dia lah yang menciptakan langit dan bumi Bagaimanakah Ia mempunyai anak sedang Ia tidak mempunyai isteri Ia pula yang menciptakan tiaptiap sesuatu dan Dia lah Yang Maha Mengetahui akan segalagalanya• 中国语文 - Ma Jian : 他是天地的创造者,他没有配偶,怎么会有儿女呢?他曾创造万物,他是全知万的。 Try these : and here is from Lisan al 3arab |
---|---|
Melayu - Basmeih : Allah jualah yang menciptakan langit dan bumi dengan segala keindahannya; dan apabila Ia berkehendak untuk menjadikan suatu maka Ia hanya berfirman kepadanya "Jadilah engkau" Lalu menjadilah ia• Somali - Abduh : Eebe waa Kan Abuuray Samooyinka iyo Dhulka sideese Ilmo ugu ahaan Isagoon Haweenay lahayn wax walbana Abuuray wax kastana Og• Dia menciptakan segala sesuatu maksudnya Dialah yang menciptakan kesemuanya dan Dia mengetahui segala sesuatu |
Indonesia - Bahasa Indonesia : Allah Pencipta langit dan bumi dan bila Dia berkehendak untuk menciptakan sesuatu maka cukuplah Dia hanya mengatakan kepadanya "Jadilah" Lalu jadilah ia• I never saw it used for unique before though, but maybe its just me.
17Indonesia - Bahasa Indonesia : Dia Pencipta langit dan bumi Bagaimana Dia mempunyai anak padahal Dia tidak mempunyai isteri Dia menciptakan segala sesuatu; dan Dia mengetahui segala sesuatu• Swahili - Al-Barwani : Yeye ndiye Muumbaji wa mbingu na ardhi bila ya ruwaza Itakuwaje awe na mwana naye hakuwa na mke Naye ndiye aliye umba kila kitu Naye ni Mwenye kujua kila kitu• Italiano - Piccardo : Il Creatore dei cieli e della terra Come potrebbe avere un figlio se non ha compagna Lui che ha creato ogni cosa e che tutto conosce• Lets wait for other opinions maybe | |
---|---|
.
12.