سورة الضحى كاملة. سورة الضحى

Mufti Taqi Usmani : And about the bounty of your Lord, do talk
Verse:004 Abdul Daryabadi : And the Hereafter is indeed better unto thee than the present life the Prophethood and all other Graces

Mohsin : And He found you poor, and made you rich selfsufficient with selfcontentment? Verse:006 Abdul Daryabadi : Did he not find thee an orphan? Mohsin : By the forenoon after ;[] Mufti Taqi Usmani : I swear by the forenoon, Pickthal : By the morning hours Yusuf Ali : By the Glorious Morning Light.

22
إعراب سورة الضحى
Verse:005 Abdul Daryabadi : And soon shall thy Lord give unto thee so that thou shalt be well-pleased
سورة الضحى
Yusuf Ali : But the Bounty of thy Lord rehearse and proclaim! Mohsin : Your Lord O Muhammad SAW has neither forsaken you nor hates you
سورة البينة مكتوبة كاملة بالتشكيل
Yusuf Ali : And He found thee wandering, and He gave thee guidance
Pickthal : Did He not find thee wandering and direct thee? Mufti Taqi Usmani : Your Lord O Prophet, has neither forsaken you, nor has become displeased Pickthal : And verily the latter portion will be better for thee than the former, Yusuf Ali : And verily the Hereafter will be better for thee than the present
Verse:009 Abdul Daryabadi : Wherefore as to the orphan, be not thou overbearing unto him Mohsin : And repulse not the beggar; Mufti Taqi Usmani : And as for the beggar, do not scold him

Mohsin : By the night when it darkens and stands still.

سورة البينة مكتوبة كاملة بالتشكيل
Mohsin : Did He not find you O Muhammad SAW an orphan and gave you a refuge? Yusuf Ali : And soon will thy Guardian-Lord give thee that wherewith thou shalt be well-pleased
تفسير سورة الضحى
Verse:007 Abdul Daryabadi : And He found thee wandering, so He guided thee
تفسير سورة الضحى
Mohsin : Therefore, treat not the orphan with oppression, Mufti Taqi Usmani : Therefore, as for orphan, do not oppress him, Pickthal : Therefor the orphan oppress not, Yusuf Ali : Therefore treat not the orphan with harshness; Verse:010 Abdul Daryabadi : and as to the beggar, chide him not; Dr